04.03.2021→21.03.2021


CANTONALE BERNE JURA Programme

Béton, ciment, goudron, LOL

Extraites, transportées et transformées avec frénésie pour servir l’appétit vorace d’une civilisation, puis réduites au statut de déchet, se détériorant indéfiniment. Ainsi se déroule le cycle dérisoire de l’exploitation des matières premières. Déposséder les estuaires pour façonner le sol bétonné de nos villes ; importer le sable des déserts pour maintenir l’offre touristique. S’acharner à tracer des routes pour faciliter la circulation des matériaux nécessaires à la construction des routes. Cette année, la sélection de la Nef s’articule autour des matières modifiées et inertes constituant les fondements de nos paysages. Marques indélébiles de l’emprise et de l’impact de l’être humain sur la biosphère, elles recouvrent peu à peu les dernières parcelles encore vivaces. Du béton, du ciment, du goudron, partout, jusqu’au tréfonds de nos poumons. S’écraser contre l’asphalte ou s’embourber dans le bitume : comment ne pas rire face à un si triste constat. Bienvenu·e dans notre nouvelle ère, bienvenu·e dans l’anthropocène.<>

Beton, Zement, Teer, LOL

Wie besessen abgebaut, transportiert und verarbeitet, um den Heisshunger einer Zivilisation zu stillen und schliesslich zu Abfall in einem unbestimmten Zersetzungsprozess degradiert. So verläuft der lächerliche Zyklus der Förderung von Rohstoffen. Mündungsgebiete werden zweckentfremdet, um den Boden unserer Städte zu betonieren; Wüstensand importiert, um das touristische Angebot aufrecht zu erhalten. Dieses Jahr dreht sich die Auswahl des la Nef um modifizierte und inerte Stoffe, die die Grundlage unserer Landschaften bilden. Diese unauslöschlichen Spuren des menschlichen Zugriffs auf die Biosphäre überlagern nach und nach die letzten noch lebendigen Parzellen. Überall Beton, Zement, Teer, bis tief in unsere Lungen hinein. Man prallt auf Asphalt oder bleibt im Bitumen stecken. Über einen so traurigen Befund kann man einfach nur lachen.

Pass musée

Le billet combiné donne accès à tous les lieux d'art participants. Il est disponible aux accueils respectifs. Prix : CHF 15.–

Der Ticket berechtigt zum Eintritt in alle beteiligten Kunstinstitutionen. Erhältlich an den jeweiligen Ausstellungskassen. Preis: CHF 15.–

 

Visites commentées / Manifestations pour enfants et adolescents

Sur demande et selon les possibilités.

contact médiation

contact Eric Rihs

 


 

2020/21 : artistes exposition cantonale Berne Jura

Kurt Baumann
 

Kurt Baumann

Franziska Maria Beck
 

Franziska Maria Beck

Bigler Weibel
 

Bigler Weibel

Linus Bill + Adrien Horni
 

Linus Bill + Adrien Horni

Bettina Diel
 

Bettina Diel

Beth Dillon
 

Beth Dillon

 Markus Furrer
 

Markus Furrer

Nico Gehbauer
 

Nico Gehbauer

 Alexandre Girod
 

Alexandre Girod

Rubén Tomás Hechavarría Salvia
 

Rubén Tomás Hechavarría Salvia

Benjamin Heller
 

Benjamin Heller

Mireille Henry
 

Mireille Henry

Hans Hofmann
 

Hans Hofmann

Joeggu Hossmann
 

Joeggu Hossmann

Stephan Hostettler
 

Stephan Hostettler

Barbara Kiener
 

Barbara Kiener

 Manuel Köchli
 

Manuel Köchli

 Robin Mettler
 

Robin Mettler

Alizé Rose-May Monod
 

Alizé Rose-May Monod

 Fiona Rafferty
 

Fiona Rafferty

Caroline Schenk
 

Caroline Schenk

Sina Noemi Schöpf
 

Sina Noemi Schöpf

<
Benjamin Schwander
 

Benjamin Schwander

Stirnimann - Stojanovic
 

Stirnimann - Stojanovic

Grégory Sugnaux
 

Grégory Sugnaux

Bruno Sutter
 

Bruno Sutter

Andreas Von Gunten
 

Andreas Von Gunten

Pascal Zobrist
 

Pascal Zobrist

Horaire d’ouverture (jeu-dim)

Jeudi à Dimanche*

14h - 18h

Sur rdv +41 (0)77 202 34 58

*) Pendant les périodes d'expositions

Tarifs d'entrée

AVS, Etudiants

CHF 4.-

Adultes

CHF 6.-

Visite sur demande *

CHF 140.-

Visite sur demande, écoles *

Gratuit

Enfants, membres, exposants, AI

Gratuit

*) Durée 1h30, activité au choix