Du 10 juin au 10 septembre 2017

Visites commentées gratuites, durée 1h30, entrée libre

Samedi 17 juin 14h.

Avec activité « Plat de fruit. »

Dimanche 2 juillet, 14h.

Avec activité « Qui a Peur... ? »

Jeudi 17 août 18h.

En présence d'un artiste.

Vom 10. Juni bis 10. September 2017

Kommentierte Führungen, Dauer 1h30, freier Eintritt

Samstag 17. Juni, 14 Uhr.

Mit Werkstatt « Plat de fruit. » (Früchteteller)

Sonntag 2. Juli, 14 Uhr.

Mit Werkstatt « Qui a Peur... ? » (Wer hat Angst…?)

Donnerstag 17. August, 18 Uhr.

In Anwesenheit eines ausstellenden Künstlers.

Samedi 24 juin, 18-22h

Silent Party 2 canaux / 4 continents
Entrée 5.-, un cocktail offert.
Une disco dans l'église? Oui et en silence ;-) Les artistes qui exposent proviennent de Corée du Sud, Bosnie, Sénégal et Colombie. 4 continents donc 4 styles de musiques. Le tout abreuvé de cocktails d'inspiration exotiques.

Samstag 24. Juni, 18-22 Uhr

Silent Party 2 Kanäle / 4 Kontinente
Eintritt 5.-, mit gratis Cocktail.
Eine Disco in der Kirche? Ja, im Stillen ;-) Die ausstellenden Künstler kommen aus Südkorea, Bosnien, Senegal und Kolumbien. 4 Kontinente - 4 Musikstile. Das Ganze wird mit exotischen Cocktails begossen.

Dimanche 2 juillet, 14h

« Qui a peur... ? ». Atelier de vidéo en ombres chinoises.
Entrée libre
Une ombre grandit au-dessus de nos têtes. Quel est cet être dominant, effrayant ?
On ne voit pas son visage. Une silhouette imposante. C'était juste une petite fille, un jeune homme ou une femme enceinte, derrière un écran, la méconnaissance, la peur. Ce dispositif est filmé lors de l'atelier et rediffusé sur écran. Il est aussi en place tout au long de l'exposition.

Sonntag 2. Juli, 14 Uhr

Wer hat Angst…?
Chinesisches Schattenspiel-Video-Werkstatt.
Freier Eintritt
Ein Schatten taucht über unseren Köpfen auf, wächst. Was ist das für ein imposantes, fürchterliches Wesen? Sein Gesicht bleibt unsichtbar. Nur eine eindrückliche Silhouette... Es war bloss ein kleines Mädchen, ein junger Mann oder eine schwangere Frau hinter einem Schirm, das Unwissen, die Angst. Der Aufbau wird während der Werkstatt gefilmt und dann auf Leinwand projektiert. Das Video bleibt danach bis ans Ende der Ausstellung zu sehen.

Jeudi 6 juillet, 14h

Plat de fruits. Atelier de collage
Entrée 5.-
Des fruits à découper pour composer son plat de fruits. Mais d'où viennent-ils ? Sont-ils d'ici ou de là-bas ?
On bricole et on discute entre enfants et grands-parents, au frais, dans l'église.
L'atelier reste disponible pour les visiteurs tout au long de l'expo.

Donnerstag 6. Juli, 14 Uhr

Früchteteller. Collage-Werkstatt.
Eintritt 5.-
Jede Menge Früchte zum Ausschneiden, damit jeder seinen Früchteteller zusammenstellen kann. Doch woher kommen diese Früchte? Von nah oder fern?
Wir basteln und diskutieren unter Kindern und Grosseltern, im Kühlen der Kirche.
Dieses Atelier wird bis zum Ende der Ausstellung angeboten.

Dimanche 17 août, 18h

« Qui a peur... ?» En présence d'un artiste. Atelier de vidéo en ombres chinoises.
Entrée libre
Une ombre grandit au-dessus de nos têtes. Quel est cet être dominant, effrayant ?
On ne voit pas son visage. Une silhouette imposante. C'était juste une petite fille, un jeune homme ou une femme enceinte, derrière un écran, la méconnaissance, la peur. Ce dispositif est filmé lors de l'atelier et rediffusé sur écran. Il est aussi en place tout au long de l'exposition.

Sonntag 17. August, 18 Uhr

Wer hat Angst…? In Anwesenheit eines ausstellenden Künstlers.
Chinesisches Schattenspiel-Video-Werkstatt.
Freier Eintritt
Ein Schatten taucht über unseren Köpfen auf, wächst. Was ist das für ein imposantes, fürchterliches Wesen? Sein Gesicht bleibt unsichtbar. Nur eine eindrückliche Silhouette... Es war bloss ein kleines Mädchen, ein junger Mann oder eine schwangere Frau hinter einem Schirm, das Unwissen, die Angst. Der Aufbau wird während der Werkstatt gefilmt und dann auf Leinwand projektiert. Das Video bleibt danach bis ans Ende der Ausstellung zu sehen.

Le dîner d’artiste : Samedi 26 août à 19h

en présence des artistes
Il s’agit d’un concept déjà bien connu au sein de la Nef. Grâce au savoir-faire céramique de notre président Eric Rihs,
les 4 artistes ont créé, en s’inspirant du thème de l’exposition, des contenants en lien avec la nourriture et leur rapport
physique, ethnique ou psychologique avec celle-ci.
Quelqu’un a dit « si tu veux connaître une culture, mets-toi à table » L’intégration passe-t-elle par les papilles ?
Un repas inspiré par ces contenants sera concocté par un duo de chef cuisinier : Benoit Martin d’Emulsion à Tramelan.
Pour participer : sur réservation (places limitées) soit par email à Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein..
Prix : 180.- par personne tout compris

Das Künstlerdinner : Samedi 26. August um 19 Uhr

in Anwesenheit der Künstler
Wir greifen auf ein Konzept zurück, dass sich in der Nef inzwischen etabliert hat. Dank der Sachkunde in Keramik unseres Präsidenten Eric Rihs haben die vier Künstler Behältnisse kreiert, die ihr physisches, ethnisches oder psychologisches Verhältnis zur Nahrung repräsentieren.
Jemand sagte einmal: “Wenn du eine Kultur kennenlernen willst, setz dich zu Tisch”.
Geht Integration durch den Magen?
Zwei talentierte Köche bereiten ein Gericht, das durch die ausgestellten Behältnisse inspiriert wurde: Benoit Martin der Kulinarik-Werkstatt “Émulsion” in Tramelan.
Bitte reservieren! (limitierte Anzahl Plätze) : Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein..
Preis: 180.- Fr. pro Person, alles inkl.

Jeudi 31 août, 19h

« Entre migration et catégorisation » (F)
Conférence avec Joëlle Moret, chargée d'enseignement à l'Université de Neuchâtel

 

2017 : artistes de l’exposition OùLà

Ousmane DIA
 

Ousmane DIA

Né en 1971 à Tambacounda, Sénégal. Vit et travaille à Genève.
Yoo SINAE
 

Yoo SINAE

Née en 1985 à Pyeongtaek, Corée du Sud. Vit et travaille à Zurich
Guadalupe RUIZ
 

Guadalupe RUIZ

Née en 1978 à Bogotá, Colombie. Vit et travaille à Bienne
Darko VULIC
 

Darko VULIC

Né en 1960 à Banjaluka, Bosnie-Herzégovine. Vit et travaille à Boncourt.